Home Master Index
←Prev   1 Kings 15:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כשמע בעשא ויחדל מבנות את הרמה וישב בתרצה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy kSHm` b`SHA vyKHdl mbnvt At hrmh vySHb btrTSh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod cum audisset Baasa intermisit aedificare Rama et reversus est in Thersa

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelled in Tirzah.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when Baasha heard of it, that he stopped building Ramah, and dwelt in Tirzah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when Baasa had heard this, he left off building Rama, and returned into Thersa.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
English Standard Version Journaling Bible   
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
God's Word   
When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and lived in Tirzah.
Holman Christian Standard Bible   
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah.
International Standard Version   
When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and remained in Tirzah,
NET Bible   
When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and settled down in Tirzah.
New American Standard Bible   
When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.
New International Version   
When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.
New Living Translation   
As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and withdrew to Tirzah.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, when Baasha heard of it, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
The World English Bible   
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.